WEBVTT

1
00:00:00.060 --> 00:00:09.900
<i>Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com</i>

2
00:00:12.125 --> 00:00:14.950
♫ <i>Ah yeah</i> ♫

3
00:00:17.825 --> 00:00:28.300
♫ <i>Is there someone that can make me like 
 and care for him? Oh, yes</i> ♫

4
00:00:28.300 --> 00:00:36.725
♫ <i>The moment we meet under the same roof</i> ♫

5
00:00:36.725 --> 00:00:42.675
♫ <i>Put a price on time. The promised tomorrow</i> ♫

6
00:00:42.675 --> 00:00:46.740
♫ <i>Who will be nervous?</i> ♫

7
00:00:47.575 --> 00:00:52.375
♫ <i>How to handle a crush? Oh yeah</i> ♫

8
00:00:52.375 --> 00:00:58.375
♫ <i>We're on the same level, facing each other. 
 I've never been afraid</i> ♫

9
00:00:58.375 --> 00:01:05.375
♫ <i>And the distant fairy tale, ah, I want to reach it</i> ♫

10
00:01:05.375 --> 00:01:10.400
♫ <i>I love you, so I need you</i> ♫

11
00:01:10.400 --> 00:01:15.150
♫ <i>Determined that you are the reason I'm no longer lonely</i> ♫

12
00:01:15.150 --> 00:01:19.875
♫ <i>Until we feel the same</i> ♫

13
00:01:19.875 --> 00:01:27.286
♫ <i>Regardless of trouble and setbacks, we'll be together</i> ♫

14
00:01:32.000 --> 00:01:37.475
<i>[Once We Get Married]</i>

15
00:01:37.475 --> 00:01:40.375
<i>[Episode 3 | Marriage Contract]</i>

16
00:01:42.208 --> 00:01:45.491
I thought you got mad at me and didn't want to see me.

17
00:01:45.491 --> 00:01:47.508
Why should I be mad at you?

18
00:01:48.275 --> 00:01:50.441
Because I canceled on you.

19
00:01:50.441 --> 00:01:52.720
Am I that kind of person to hold a grudge?

20
00:01:53.416 --> 00:01:57.491
By the way, I got you a present as an apology.

21
00:01:57.491 --> 00:02:00.383
I chose a tie for you. Let me put it on for you.

22
00:02:00.383 --> 00:02:03.691
That's not necessary. I believe in your good taste.

23
00:02:03.691 --> 00:02:06.083
I'm not going to leave this time.

24
00:02:06.083 --> 00:02:10.141
I plan to set up my own self-media studio, right in the park.

25
00:02:10.141 --> 00:02:12.141
It's also close to your company.

26
00:02:12.141 --> 00:02:16.275
Good. Let me know whenever you need my help.

27
00:02:16.275 --> 00:02:18.120
That's it?

28
00:02:18.650 --> 00:02:20.200
What else?

29
00:02:21.332 --> 00:02:23.575
You are still as cold as always.

30
00:02:23.575 --> 00:02:26.757
Did that girl come to pester you?

31
00:02:33.250 --> 00:02:36.566
Just some minor problems. I've handled it.

32
00:02:38.041 --> 00:02:44.025
Mr. Alex, I came here again still for the same reason, the Marry Me dress.

33
00:02:44.025 --> 00:02:46.375
Didn't you ask Mr. Yin about it?

34
00:02:46.957 --> 00:02:53.375
Not this time, because I want to give him a surprise.

35
00:02:53.375 --> 00:02:55.475
A surprise?

36
00:02:55.475 --> 00:02:57.000
Yes.

37
00:02:57.525 --> 00:03:02.157
I've been in love with Sichen for years.

38
00:03:02.157 --> 00:03:06.641
Last time, when he gave me the necklace your wife designed...

39
00:03:06.641 --> 00:03:08.325
<i>Let's go.</i>

40
00:03:12.416 --> 00:03:14.607
He was going to propose.

41
00:03:14.607 --> 00:03:15.957
<i>The ball is over.</i>

42
00:03:15.957 --> 00:03:19.275
<i>If you don't leave, your pumpkin carriage will turn back into a pumpkin.</i>

43
00:03:19.275 --> 00:03:23.566
But I wasn't ready.

44
00:03:23.566 --> 00:03:26.157
<i>How ungrateful you are!</i>

45
00:03:29.191 --> 00:03:31.566
Until I saw the wedding dress you made.

46
00:03:31.566 --> 00:03:33.832
That was when I suddenly realized

47
00:03:34.823 --> 00:03:36.350
that only when girls

48
00:03:36.350 --> 00:03:40.207
<i>[The buyer has paid a 10% deposit.]</i> 
 see the white dress they fall for,

49
00:03:40.207 --> 00:03:44.325
will they make up their minds to take an oath to marry someone.

50
00:03:44.325 --> 00:03:47.582
<i>Goodbye. See you. Never again.</i>

51
00:03:49.325 --> 00:03:52.166
Maybe the reason I had been hesitating

52
00:03:52.166 --> 00:03:56.207
was because I didn't see the unique white dress.

53
00:03:56.982 --> 00:04:00.566
If I can get married in the wedding dress you made,

54
00:04:00.566 --> 00:04:03.666
I will be the happiest woman in the world.

55
00:04:03.666 --> 00:04:06.907
I've dreamed about that scene countless times.

56
00:04:06.907 --> 00:04:09.450
According to my contract with Mr. Yin,

57
00:04:09.450 --> 00:04:12.300
I can't sell the wedding dress to you in private.

58
00:04:13.000 --> 00:04:17.866
If you don't mind, I can sell you my hand-made wedding dress.

59
00:04:17.866 --> 00:04:22.950
As for the size, I can alter it according to your size.

60
00:04:24.333 --> 00:04:27.483
That would be great. I'm so honored.

61
00:04:27.483 --> 00:04:30.083
You can talk to my assistant about the details.

62
00:04:30.083 --> 00:04:31.483
Okay, okay.

63
00:04:31.483 --> 00:04:33.858
Thank you so much.

64
00:04:33.858 --> 00:04:36.215
May you and Mr. Yin be happy forever.

65
00:04:36.215 --> 00:04:38.515
We will.

66
00:04:42.525 --> 00:04:45.390
<i>[Xixi and Mumu's Magic Cabin] 
 Dear customer, we've obtained the right to buy Marry Me's wedding dress.</i>

67
00:04:45.390 --> 00:04:49.225
<i>We need you to send us the receipt of the 10% deposit you made earlier.</i>

68
00:04:50.115 --> 00:04:53.390
<i>Sure enough, a fraudster has all kinds of tricks.</i>

69
00:04:53.390 --> 00:04:56.433
<i>Really? Do you have any proof?</i>

70
00:04:56.433 --> 00:05:01.033
<i>After you pay the deposit, Alex's studio will provide proof of purchase.</i>

71
00:05:01.033 --> 00:05:03.825
<i>I'll pay you in full when you get the proof of purchase.</i>

72
00:05:03.825 --> 00:05:05.140
<i>After all, it's my first time buying something through a shopper.</i>

73
00:05:05.140 --> 00:05:06.183
<i>I also worry about being scammed.</i>

74
00:05:06.183 --> 00:05:11.865
I tried so hard to go against Yin Sichen, and you think I'm a fraud?

75
00:05:11.865 --> 00:05:13.683
<i>Dear customer, if you don't confirm the deposit,</i>

76
00:05:13.683 --> 00:05:15.640
<i>the deposit will be held by the online shopping platform.</i>

77
00:05:15.640 --> 00:05:18.320
<i>I can't buy the wedding dress without the deposit.</i>

78
00:05:19.040 --> 00:05:21.440
<i>This is what fraudsters always do.</i>

79
00:05:21.440 --> 00:05:23.183
<i>Give me the dress, and I'll give you the money.</i>

80
00:05:23.183 --> 00:05:25.490
<i>Or else I'll cancel the order.</i>

81
00:05:30.275 --> 00:05:31.675
<i>All right.</i>

82
00:05:37.565 --> 00:05:39.250
Hello, what's up?

83
00:05:39.250 --> 00:05:43.240
<i>Well, Alex has agreed to sell me a Marry Me's sample dress.</i>

84
00:05:43.240 --> 00:05:44.415
Really?

85
00:05:44.415 --> 00:05:45.333
<i>Yes.</i>

86
00:05:45.333 --> 00:05:47.765
But,

87
00:05:47.765 --> 00:05:50.208
we have to pay a deposit first.

88
00:05:50.208 --> 00:05:52.790
How much do we still need?

89
00:05:52.790 --> 00:05:55.225
More than 50,000 yuan.

90
00:05:55.225 --> 00:05:57.975
<i>I'll pay the deposit then.</i>

91
00:05:57.975 --> 00:06:01.883
I can get the money back after you get the money from the customer.

92
00:06:01.883 --> 00:06:04.583
As for the interest...

93
00:06:04.583 --> 00:06:08.400
I'll alter your clothes for one year without any charge. How is it?

94
00:06:08.400 --> 00:06:10.658
Deal. Send me your card number.

95
00:06:10.658 --> 00:06:11.858
Okay.

96
00:06:12.440 --> 00:06:14.240
Hello, Miss Gu.

97
00:06:15.083 --> 00:06:19.250
Our first class is to learn to sketch, the basic skill of drawing.

98
00:06:19.250 --> 00:06:23.665
Sketching is the dullest part of drawing.

99
00:06:23.665 --> 00:06:27.365
It was really hard when I learned it.

100
00:06:28.458 --> 00:06:31.008
Observing is more important than drawing.

101
00:06:31.008 --> 00:06:33.283
I'll start now.

102
00:06:33.283 --> 00:06:34.958
For example, the apple.

103
00:06:34.958 --> 00:06:38.290
First, we need to figure out the light area and the shade.

104
00:06:38.290 --> 00:06:41.958
Usually, we will draw the shade in gradation from the terminator

105
00:06:41.958 --> 00:06:45.125
to where the light disappears.

106
00:06:45.125 --> 00:06:48.683
The tone is divided into darkest black, sub-black and light black.

107
00:06:48.683 --> 00:06:52.000
When the light comes down, the back side is the darkest place,

108
00:06:52.000 --> 00:06:55.800
followed by sub-black and light black.

109
00:07:02.000 --> 00:07:07.200
Zixin, are you listening to me?

110
00:07:07.200 --> 00:07:11.075
Yes. The darkest black, yes.

111
00:07:11.075 --> 00:07:13.183
I know this is boring.

112
00:07:13.183 --> 00:07:15.290
Well, look at me.

113
00:07:15.290 --> 00:07:17.090
Look at my face.

114
00:07:17.090 --> 00:07:19.125
Observe my face carefully.

115
00:07:32.165 --> 00:07:34.265
What do you see?

116
00:07:34.265 --> 00:07:36.415
Beautiful eyes.

117
00:07:40.250 --> 00:07:42.458
Zixin, no.

118
00:07:42.458 --> 00:07:46.225
I'm asking you to see the terminator on my face.

119
00:07:47.165 --> 00:07:48.708
Sorry.

120
00:07:48.708 --> 00:07:51.250
- You really like complimenting people. 
 - Sorry.

121
00:07:51.250 --> 00:07:54.470
There must have been a lot of girls falling for you, right?

122
00:07:56.000 --> 00:07:59.383
Unfortunately, I've been single.

123
00:08:01.750 --> 00:08:05.308
That must be because your standard is too high.

124
00:08:06.790 --> 00:08:11.958
Well, let's try to draw this apple on this.

125
00:08:12.665 --> 00:08:17.420
It's boring at first, I know it because I went through this before.

126
00:08:18.033 --> 00:08:20.083
Come on, let's draw it out.

127
00:08:20.833 --> 00:08:22.183
<i>That's it for today.</i>

128
00:08:22.183 --> 00:08:23.550
<i>I got something to do at home.</i>

129
00:08:23.550 --> 00:08:25.484
<i>[MARRY ME enters WHY-MALL.]</i> 
 Goodbye.

130
00:08:28.958 --> 00:08:30.458
That's it.

131
00:08:30.958 --> 00:08:34.525
Ruona, Ruona, I bought you milk tea. I waited in line for a long time.

132
00:08:34.525 --> 00:08:36.341
I don't have time now.

133
00:08:36.341 --> 00:08:38.241
Why?

134
00:08:40.166 --> 00:08:42.266
Because my boss went to buy milk tea

135
00:08:42.266 --> 00:08:45.125
and left me here alone to handle everything.

136
00:08:45.125 --> 00:08:48.650
But I heard that drinking this milk tea will make you feel the taste of love.

137
00:08:48.650 --> 00:08:52.808
It's working time, and I don't like sweet drinks.

138
00:08:52.808 --> 00:08:54.358
Wait, Ruona.

139
00:08:54.358 --> 00:08:56.458
The milk tea...

140
00:08:58.583 --> 00:09:01.403
You are not going to make a move on Mu Ruona, are you?

141
00:09:01.403 --> 00:09:03.641
Your dad placed her here.

142
00:09:03.641 --> 00:09:10.100
I've made a move in my heart, although it didn't start well.

143
00:09:10.100 --> 00:09:14.666
You are not telling me that she's the girl in the bar, right?

144
00:09:17.916 --> 00:09:20.966
Then I can only wish you good luck.

145
00:09:20.966 --> 00:09:23.100
Your move may not work on Ruona.

146
00:09:23.100 --> 00:09:27.366
If you have been enthusiastic before, try to chill out.

147
00:09:27.850 --> 00:09:31.066
Be more serious when you work.

148
00:09:32.025 --> 00:09:34.250
Good advice, bro.

149
00:09:39.208 --> 00:09:42.533
- Alex and the reporters have arrived. 
 - Let's get started.

150
00:09:42.533 --> 00:09:46.191
The wedding dress you bought through a shopper has worked.

151
00:09:46.191 --> 00:09:48.191
Should we continue?

152
00:09:49.000 --> 00:09:51.708
Okay. By the way, there is a fraudster.

153
00:09:51.708 --> 00:09:53.750
Take care of her for me.

154
00:09:57.291 --> 00:09:58.991
Mr. Yin.

155
00:09:59.666 --> 00:10:01.566
Mr. Alex.

156
00:10:01.566 --> 00:10:03.708
Didn't Miss Gu come today?

157
00:10:04.583 --> 00:10:06.625
She asked me to give you her blessings.

158
00:10:06.625 --> 00:10:08.708
Unfortunately, she has a stomachache again today.

159
00:10:08.708 --> 00:10:11.033
She has to rest at home.

160
00:10:11.033 --> 00:10:16.391
All right. Let's welcome the internationally renowned designer, Alex.

161
00:10:25.625 --> 00:10:29.750
This is the first offline store of my personal brand, Marry Me.

162
00:10:29.750 --> 00:10:33.625
It's an honor to give its first time to Why Mall.

163
00:10:33.625 --> 00:10:36.625
Its brand personality, aesthetics and pursuit

164
00:10:36.625 --> 00:10:39.808
agree with me perfectly.

165
00:10:39.808 --> 00:10:42.875
I believe the cooperation between Why Mall and Marry Me

166
00:10:42.875 --> 00:10:44.875
will be a great pleasure.

167
00:10:44.875 --> 00:10:46.675
Thank you all.

168
00:10:49.333 --> 00:10:52.216
Mr. Alex, I heard that you are planning to step aside.

169
00:10:52.216 --> 00:10:54.541
What about Enjoy you founded?

170
00:10:54.541 --> 00:10:56.501
I put a lot of efforts into Enjoy.

171
00:10:56.501 --> 00:10:58.750
I will choose a right partner

172
00:10:58.750 --> 00:10:59.875
to entrust it with.

173
00:10:59.875 --> 00:11:04.650
I heard you sold the crafted sample dress this time.

174
00:11:04.650 --> 00:11:07.083
Who did you sell it to?

175
00:11:07.083 --> 00:11:09.643
Is there any special meaning?

176
00:11:09.643 --> 00:11:11.508
That wedding dress

177
00:11:11.508 --> 00:11:15.166
is for Miss Gu Xixi,

178
00:11:15.166 --> 00:11:18.350
the fiancée of Mr. Yin Sichen.

179
00:11:25.650 --> 00:11:27.816
Gu Xixi!

180
00:11:31.125 --> 00:11:33.150
<i>[Wenye Group]</i>

181
00:11:33.150 --> 00:11:36.125
Mr. Mo, we can be sure that Miss Gu is the person

182
00:11:36.125 --> 00:11:37.958
who is said to have an affair with Yin Sichen.

183
00:11:37.958 --> 00:11:38.792
I see.

184
00:11:38.792 --> 00:11:43.000
And also, we couldn't find the pigment you asked me to look for earlier.

185
00:11:43.000 --> 00:11:44.625
But after my investigation,

186
00:11:44.625 --> 00:11:48.158
<i>I found the address of a person who works in the pigment factory.</i>

187
00:11:48.158 --> 00:11:50.308
Send me the address.

188
00:11:55.750 --> 00:11:57.691
Gu Xixi.

189
00:12:02.675 --> 00:12:04.000
Fei'ang, is it for real?

190
00:12:04.000 --> 00:12:05.900
Fiancée?

191
00:12:06.750 --> 00:12:09.250
I wish it was fake.

192
00:12:10.625 --> 00:12:13.808
Mr. Yin, what should we do?

193
00:12:14.583 --> 00:12:17.983
Accept the lights and their blessings.

194
00:12:29.166 --> 00:12:32.208
Hello. Your total is 8,930 yuan.

195
00:12:32.208 --> 00:12:33.350
8,900?

196
00:12:33.350 --> 00:12:34.950
Yes.

197
00:12:35.791 --> 00:12:37.416
It's okay.

198
00:12:37.416 --> 00:12:39.216
Use my card.

199
00:12:39.933 --> 00:12:42.950
Miss Gu, please hold on.

200
00:12:45.891 --> 00:12:47.375
We just checked the restaurant

201
00:12:47.375 --> 00:12:50.375
and we found three sets of silver tableware missing.

202
00:12:50.375 --> 00:12:52.125
According to our regulations,

203
00:12:52.125 --> 00:12:53.916
you must pay the full price,

204
00:12:53.916 --> 00:12:56.466
which is 2,000 yuan.

205
00:12:59.458 --> 00:13:01.625
How can there be tableware missing?

206
00:13:01.625 --> 00:13:04.405
One of them must have taken the tableware.

207
00:13:06.791 --> 00:13:08.791
It's okay. Let's go.

208
00:13:09.708 --> 00:13:11.608
Sorry.

209
00:13:15.875 --> 00:13:19.325
Go home with your uncle later.

210
00:13:19.325 --> 00:13:20.725
Grandmas.

211
00:13:20.725 --> 00:13:22.666
I think we are all finished.

212
00:13:22.666 --> 00:13:27.975
Before we leave, please check your bags and see if you accidentally took anything.

213
00:13:27.975 --> 00:13:29.316
No.

214
00:13:29.316 --> 00:13:32.700
Xixi, what do you mean?

215
00:13:32.700 --> 00:13:35.208
Do you think we are thieves?

216
00:13:35.208 --> 00:13:37.025
How come, Grandma?

217
00:13:37.025 --> 00:13:39.000
I'm just thinking

218
00:13:39.000 --> 00:13:42.725
that the kid is naughty, and he might accidentally take it. Is it possible?

219
00:13:42.725 --> 00:13:45.291
That's more ridiculous.

220
00:13:45.291 --> 00:13:47.850
You even slander a child.

221
00:13:47.850 --> 00:13:49.560
Seriously.

222
00:13:49.560 --> 00:13:50.917
- Come on. Sit down. 
 - It's Grandma's birthday.

223
00:13:50.917 --> 00:13:52.875
- It's okay. 
 - Let it go.

224
00:13:52.875 --> 00:13:55.833
- It's all right. 
 - Okay, sorry. I wronged you.

225
00:13:55.833 --> 00:13:57.601
- Well, Sir. 
 - Yes.

226
00:13:57.601 --> 00:13:59.450
Let's call the police.

227
00:13:59.450 --> 00:14:01.100
Let the police deal with it.

228
00:14:01.100 --> 00:14:03.000
Call the police?

229
00:14:03.000 --> 00:14:04.251
- Sir. 
 - Are we still a family?

230
00:14:04.251 --> 00:14:06.875
There are just some plates and forks missing.

231
00:14:06.875 --> 00:14:10.258
Do you need to call the police for such a trivial matter?

232
00:14:10.258 --> 00:14:11.500
- Xixi.
- Is it necessary?

233
00:14:11.500 --> 00:14:13.750
Look, it's Grandma's birthday today.

234
00:14:13.750 --> 00:14:17.166
Just let it go.

235
00:14:17.166 --> 00:14:19.683
Let it go?

236
00:14:19.683 --> 00:14:22.000
Dad, you've been letting everything go your whole life.

237
00:14:22.000 --> 00:14:24.820
How can you let this kind of thing go?

238
00:14:24.820 --> 00:14:27.808
The person who took it should be held legally responsible.

239
00:14:29.425 --> 00:14:30.941
Miss Gu, well...

240
00:14:30.941 --> 00:14:32.791
Sorry to trouble you.

241
00:14:32.791 --> 00:14:34.208
It's okay. Just call the police.

242
00:14:34.208 --> 00:14:35.625
Let's do what we should do.

243
00:14:35.625 --> 00:14:37.708
- Mr. Mo. 
 - What happened?

244
00:14:37.708 --> 00:14:39.808
Zixin.

245
00:14:39.808 --> 00:14:41.275
Well,

246
00:14:41.275 --> 00:14:45.000
there are three sets of silver tableware missing in Miss Gu's box.

247
00:14:45.000 --> 00:14:47.333
But the guests said they didn't take them.

248
00:14:47.333 --> 00:14:49.473
Miss Gu asked me to call the police.

249
00:14:49.473 --> 00:14:51.375
Well, I'll buy the tableware.

250
00:14:51.375 --> 00:14:52.791
No need, Zixin.

251
00:14:52.791 --> 00:14:55.766
It's not about money.

252
00:14:57.833 --> 00:15:00.791
Xixi, if you call the police,

253
00:15:00.791 --> 00:15:03.731
the person who gets arrested will be in big trouble.

254
00:15:06.141 --> 00:15:08.558
How serious it will be?

255
00:15:08.558 --> 00:15:10.541
According to Criminal Law,

256
00:15:10.541 --> 00:15:13.333
those who steal or take public property

257
00:15:13.333 --> 00:15:15.958
worth more than 1,000 yuan will be sentenced to imprisonment

258
00:15:15.958 --> 00:15:19.758
of not less than one year and not more than three years.

259
00:15:19.758 --> 00:15:21.125
Well...

260
00:15:21.125 --> 00:15:23.500
Tian, what have you done?

261
00:15:23.500 --> 00:15:25.583
Why did you put the plate here?

262
00:15:25.583 --> 00:15:27.166
The kid is too naughty.

263
00:15:27.166 --> 00:15:28.235
We found it.

264
00:15:28.235 --> 00:15:29.250
We found it.

265
00:15:29.250 --> 00:15:30.875
It's a misunderstanding.

266
00:15:30.875 --> 00:15:32.775
The kid is naughty.

267
00:15:32.775 --> 00:15:34.708
Great. I'm glad it's just a misunderstanding.

268
00:15:34.708 --> 00:15:37.558
I thought there was a thief.

269
00:15:37.558 --> 00:15:41.417
How about this? I overheard that it's Grandma's birthday today.

270
00:15:41.417 --> 00:15:44.566
Well, Manager Chen, wrap it up for me as a birthday present for Grandma.

271
00:15:44.566 --> 00:15:46.917
- Okay. 
 - No, Zixin. Don't do this.

272
00:15:46.917 --> 00:15:49.809
- We can't take it. 
 - Xixi.

273
00:15:49.809 --> 00:15:53.050
Zixin, you don't have to do this. It's not good.

274
00:15:53.050 --> 00:15:54.791
They are still your family.

275
00:15:54.791 --> 00:15:56.433
Don't make them look too bad.

276
00:15:56.433 --> 00:15:59.050
It won't do any good to you, either.

277
00:15:59.916 --> 00:16:03.116
I'll transfer the money to you.

278
00:16:04.175 --> 00:16:06.025
Yin Sichen!

279
00:16:06.025 --> 00:16:07.291
Are you crazy?

280
00:16:07.291 --> 00:16:08.791
I'm crazy?

281
00:16:08.791 --> 00:16:11.850
Who is crazy... my fiancée?

282
00:16:16.550 --> 00:16:18.050
I...

283
00:16:20.875 --> 00:16:28.050
♫ <i>Is there someone that can make me like 
 and care for him? Oh, yes</i> ♫

284
00:16:28.050 --> 00:16:30.475
I don't know what happened between you two,

285
00:16:30.475 --> 00:16:32.083
but you can't take her away like this.

286
00:16:32.083 --> 00:16:34.200
She must go with me today.

287
00:16:34.200 --> 00:16:36.300
Get off me. I'll go with you.

288
00:16:37.041 --> 00:16:38.250
Zixin, sorry.

289
00:16:38.250 --> 00:16:42.083
I need to settle something with Mr. Yin.

290
00:16:50.708 --> 00:16:53.391
I might know what happened.

291
00:16:55.208 --> 00:16:57.350
Yin Sichen's fiancée?

292
00:16:57.350 --> 00:17:00.733
The person Alex wants to work with on Enjoy?

293
00:17:02.208 --> 00:17:05.391
I see. Ask our people to contact him.

294
00:17:10.516 --> 00:17:13.041
Do you have any idea what kind of trouble you put me in?

295
00:17:13.041 --> 00:17:15.916
Do you have any idea what kind of trouble you put me in?

296
00:17:15.916 --> 00:17:18.208
What an unreasonable woman!

297
00:17:18.208 --> 00:17:20.250
What a slanderer!

298
00:17:20.250 --> 00:17:22.025
Seems that we can be a good couple, my fiancée.

299
00:17:22.025 --> 00:17:25.641
We're perfect for each other, my fiancé.

300
00:17:27.041 --> 00:17:29.125
You are saying it so naturally.

301
00:17:29.125 --> 00:17:31.375
Have you dreamed about it countless times?

302
00:17:31.375 --> 00:17:33.075
You...

303
00:17:37.666 --> 00:17:38.791
Hello, Xiaoya.

304
00:17:38.791 --> 00:17:40.208
Hello, Xixi.

305
00:17:40.208 --> 00:17:43.600
The person who bought Marry Me's dress canceled the order.

306
00:17:44.125 --> 00:17:45.291
Wait.

307
00:17:45.291 --> 00:17:47.941
Then my deposit will be down the drain.

308
00:17:47.941 --> 00:17:50.000
What's the delivery address of that person? Send it to me, and I'll go to see him.

309
00:17:50.000 --> 00:17:53.535
You are familiar with this address. The Headquarters of Why Mall.

310
00:17:58.958 --> 00:18:00.250
I'll hang up, Xiaoya.

311
00:18:00.250 --> 00:18:01.750
Bye-Bye.

312
00:18:07.333 --> 00:18:08.416
Yin Sichen, let me ask you.

313
00:18:08.416 --> 00:18:13.475
Is there a person called Girls' Dream Lover in your company?

314
00:18:16.041 --> 00:18:18.233
Are you that shopper, the fraudster?

315
00:18:18.233 --> 00:18:20.416
Who is a fraud...?

316
00:18:22.108 --> 00:18:24.308
Yin Sichen.

317
00:18:24.308 --> 00:18:27.680
Don't tell me that person is you.

318
00:18:28.566 --> 00:18:29.825
Gu Xixi.

319
00:18:29.825 --> 00:18:33.541
You got me into great trouble just for a small order.

320
00:18:33.541 --> 00:18:35.583
I tried so hard to buy the wedding dress.

321
00:18:35.583 --> 00:18:38.041
I didn't expect that it was for you.

322
00:18:38.041 --> 00:18:40.716
How would someone name himself Girls' Dream Lover?

323
00:18:40.716 --> 00:18:42.666
Aren't you too narcissistic?

324
00:18:42.666 --> 00:18:44.600
According to the network index,

325
00:18:44.600 --> 00:18:47.850
I am the man that all women on the internet want to marry the most.

326
00:18:47.850 --> 00:18:50.233
It's not narcissism. It's big data.

327
00:18:50.233 --> 00:18:52.625
I'm indeed the dream of all women.

328
00:18:52.625 --> 00:18:53.584
Oh, please.

329
00:18:53.584 --> 00:18:57.858
Which president would be so bored to search the online list about himself?

330
00:19:02.225 --> 00:19:03.933
I just got the news

331
00:19:03.933 --> 00:19:06.141
that Wenye Group is contacting Alex now.

332
00:19:06.141 --> 00:19:08.650
I guess it's also about Enjoy.

333
00:19:09.391 --> 00:19:11.133
Wenye Group?

334
00:19:11.133 --> 00:19:14.791
We must seize the initiative before Alex decides.

335
00:19:14.791 --> 00:19:20.100
At the press conference today, Mr. Alex seems to be interested in Miss Gu.

336
00:19:35.016 --> 00:19:36.266
I'll take care of it.

337
00:19:36.266 --> 00:19:38.200
You can go back.

338
00:19:43.166 --> 00:19:44.416
Have you come up with a solution?

339
00:19:44.416 --> 00:19:47.341
Yes. I'll explain it to Alex.

340
00:19:47.341 --> 00:19:51.233
How? Explain to him that you tricked him

341
00:19:51.233 --> 00:19:53.016
in order to get a Marry Me wedding dress?

342
00:19:53.016 --> 00:19:58.358
Or explain to him that you and I colluded with each other?

343
00:19:58.358 --> 00:20:00.316
Then what?

344
00:20:00.316 --> 00:20:02.980
What do you think I should do?

345
00:20:03.875 --> 00:20:06.016
I can give you a chance to make up for it.

346
00:20:06.016 --> 00:20:08.291
You continue to play my fiancée.

347
00:20:08.291 --> 00:20:12.191
If you agree, I'll compensate you for your loss

348
00:20:12.191 --> 00:20:15.166
and give you a handsome sum of money.

349
00:20:15.166 --> 00:20:17.641
Take the money and help me.

350
00:20:17.641 --> 00:20:20.240
This is your only choice.

351
00:20:21.283 --> 00:20:22.375
Okay, I can do this.

352
00:20:22.375 --> 00:20:23.625
That's a fast answer.

353
00:20:23.625 --> 00:20:26.250
I deserve the compensation for the deposit.

354
00:20:26.250 --> 00:20:29.600
But I won't take the money you talked about.

355
00:20:30.391 --> 00:20:33.840
Looks like you need money badly.

356
00:20:34.708 --> 00:20:37.166
Yes, I'm short of money.

357
00:20:37.166 --> 00:20:39.266
But you are right.

358
00:20:39.266 --> 00:20:41.541
I'm responsible for what happened.

359
00:20:41.541 --> 00:20:43.666
I'll make up for the loss.

360
00:20:43.666 --> 00:20:44.875
But,

361
00:20:44.875 --> 00:20:49.916
after this, I hope you and I won't see each other anymore. Thanks.

362
00:20:49.916 --> 00:20:53.691
Rest assured. You are not that attractive to me.

363
00:21:01.791 --> 00:21:03.291
You...

364
00:21:12.816 --> 00:21:15.475
Yin Sichen, what are you doing?

365
00:21:19.766 --> 00:21:23.075
Just giving you a feeling of what it's like to be my fiancée,

366
00:21:23.075 --> 00:21:27.366
so that you won't give yourself away when you meet Alex tomorrow.

367
00:21:27.366 --> 00:21:29.900
I'll ask my assistant to send you a copy of my information.

368
00:21:29.900 --> 00:21:33.200
Memorize it before tomorrow morning.

369
00:21:34.400 --> 00:21:37.500
<i>[Self-evaluation: Cheerful and helpful, rigorous and careful, responsible...]</i>

370
00:21:37.500 --> 00:21:39.770
<i>[Education: Managerial Economics, CAMB]</i> 
 What a snob!

371
00:21:39.770 --> 00:21:40.900
<i>[Hobbies: Reading, drawing, writing, fitness, outdoor activities, basketball]</i>

372
00:21:40.900 --> 00:21:44.800
He got himself such a detailed profile.

373
00:21:44.800 --> 00:21:47.550
It's not to find a wife.

374
00:21:50.925 --> 00:21:53.375
<i>[Yin Sichen requests to add you as a friend.]</i>

375
00:21:55.250 --> 00:21:56.891
Reject.

376
00:21:58.400 --> 00:22:00.525
<i>[Yin Sichen: Don't reject me again.]</i>

377
00:22:04.666 --> 00:22:06.266
Fine.

378
00:22:10.375 --> 00:22:12.695
<i>[Gu Xixi] 
 Have you memorized all the information?</i>

379
00:22:14.166 --> 00:22:16.600
<i>[Yin Sichen] 
 Almost.</i>

380
00:22:17.666 --> 00:22:20.750
<i>5,000 yuan for each mistake.</i>

381
00:22:20.750 --> 00:22:23.891
Yin Sichen, did you lose your humanity?

382
00:22:25.833 --> 00:22:27.533
Okay.

383
00:22:27.533 --> 00:22:29.530
Boss.

384
00:22:30.625 --> 00:22:32.916
<i>My resume is relatively simple.</i>

385
00:22:32.916 --> 00:22:36.708
<i>There's no weird thing like an award for flexible hands</i>

386
00:22:36.708 --> 00:22:39.250
<i>in elementary school.</i>

387
00:22:39.250 --> 00:22:42.000
Yin Sichen, you investigated me?

388
00:22:42.000 --> 00:22:44.216
<i>Yin Sichen, you investigated me?</i>

389
00:22:44.216 --> 00:22:47.283
<i>Not only you need to know me, I also need to know you.</i>

390
00:22:47.283 --> 00:22:50.666
<i>I didn't expect your life to be so colorful.</i>

391
00:22:52.166 --> 00:22:55.566
<i>I didn't expect anyone to take TOEFL and IELTS in elementary school.</i>

392
00:22:55.566 --> 00:22:57.041
<i>You are such a freak.</i>

393
00:22:57.041 --> 00:22:58.583
A freak.

394
00:22:58.583 --> 00:23:01.116
<i>That's because excellent people are always excellent,</i>

395
00:23:01.116 --> 00:23:05.020
<i>and weird people are always weird.</i>

396
00:23:06.350 --> 00:23:08.083
<i>Don't bother me while I'm working.</i>

397
00:23:08.083 --> 00:23:09.883
<i>See you tomorrow.</i>

398
00:23:11.416 --> 00:23:13.616
Mr. Shang.

399
00:23:13.616 --> 00:23:14.933
There is a team-building dinner party of the Management Department

400
00:23:14.933 --> 00:23:16.541
on Friday night after work.

401
00:23:16.541 --> 00:23:18.666
They said it's a welcome party for me.

402
00:23:18.666 --> 00:23:20.966
- You should come together. 
 - Okay.

403
00:23:20.966 --> 00:23:23.208
<i>If you've been enthusiastic,</i>

404
00:23:23.208 --> 00:23:25.775
<i>try to chill out.</i>

405
00:23:26.525 --> 00:23:29.175
Let me consider it.

406
00:23:34.791 --> 00:23:37.008
Well,

407
00:23:37.008 --> 00:23:39.375
I've already made an appointment

408
00:23:39.375 --> 00:23:42.350
with my younger female schoolmate.

409
00:23:42.350 --> 00:23:45.941
She said she missed me, and I agreed to see her.

410
00:23:45.941 --> 00:23:48.391
Okay, then, I'll leave you to it.

411
00:23:48.391 --> 00:23:49.666
Hold on.

412
00:23:49.666 --> 00:23:51.625
Speaking of this girl,

413
00:23:51.625 --> 00:23:54.405
she was the most popular girl in school at that time.

414
00:23:54.405 --> 00:23:56.950
She had a crush on me, and she confessed to me.

415
00:23:56.950 --> 00:23:59.125
I don't think she is the right person, so I rejected her.

416
00:23:59.125 --> 00:24:01.000
Now she asked me out again.

417
00:24:01.000 --> 00:24:02.766
I'm sure she is going to confess her love to me again.

418
00:24:02.766 --> 00:24:05.975
It's a tricky situation. Ruona, what do you think I should do?

419
00:24:05.975 --> 00:24:07.983
I'm not you. It's up to you.

420
00:24:07.983 --> 00:24:09.975
It's up to me?

421
00:24:09.975 --> 00:24:14.916
If I relent and say yes, then...

422
00:24:14.916 --> 00:24:17.891
Then I will have to wish you happiness.

423
00:24:17.891 --> 00:24:20.641
I still have work to do. I'm leaving.

424
00:24:20.641 --> 00:24:21.875
I might say yes.

425
00:24:21.875 --> 00:24:23.958
No, I will say yes.

426
00:24:23.958 --> 00:24:25.625
I...

427
00:24:26.775 --> 00:24:29.083
She doesn't care about me.

428
00:24:30.250 --> 00:24:31.375
Do you know that staying up late for too long

429
00:24:31.375 --> 00:24:34.083
can lead to sagging skin, premature aging, poor memory

430
00:24:34.083 --> 00:24:37.166
and even early death?

431
00:24:37.166 --> 00:24:39.291
All I know is that, if I don't work overtime now,

432
00:24:39.291 --> 00:24:43.116
Why Mall will close down and you and I will lose our jobs.

433
00:24:43.116 --> 00:24:46.333
Do you still have the heart to be concerned about your skin and your memory?

434
00:24:46.333 --> 00:24:51.491
Worse comes to worst, your dad will end up buying it.

435
00:24:53.208 --> 00:24:54.625
Keep it in mind.

436
00:24:54.625 --> 00:24:58.625
This is my least favorite sentence,

437
00:24:58.625 --> 00:25:00.725
end of story.

438
00:25:00.725 --> 00:25:03.003
No bonus for you this month.

439
00:25:03.003 --> 00:25:04.875
All right. Say it.

440
00:25:04.875 --> 00:25:06.775
What can I do for you?

441
00:25:06.775 --> 00:25:09.083
Look into Mo Zixin for me.

442
00:25:09.083 --> 00:25:11.791
<i>[Mo Zixin, President of Wenye Group]</i> 
 Mo Zixin lived in Meishan District.

443
00:25:11.791 --> 00:25:14.666
His family immigrated to Canada when he was ten years old.

444
00:25:14.666 --> 00:25:16.350
He just came back two years ago.

445
00:25:16.350 --> 00:25:20.016
I can't find anything else about him.

446
00:25:20.016 --> 00:25:21.291
Nothing?

447
00:25:21.291 --> 00:25:23.500
Just some charity news about him.

448
00:25:23.500 --> 00:25:25.958
According to the official statement of the Oceanic Organization,

449
00:25:25.958 --> 00:25:31.191
Mo Zixin makes a personal donation to endangered sea creatures every year.

450
00:25:31.191 --> 00:25:33.875
Mo Zixin is an interesting person indeed.

451
00:25:33.875 --> 00:25:37.016
Or, he just has too much free time.

452
00:25:37.016 --> 00:25:38.333
I don't think so.

453
00:25:38.333 --> 00:25:40.500
Alex said in an interview

454
00:25:40.500 --> 00:25:43.166
that he doesn't like those businessmen with greasy hair.

455
00:25:43.166 --> 00:25:47.100
He prefers those who are romantic and interesting.

456
00:25:47.100 --> 00:25:50.850
Alex will like him a lot.

457
00:25:50.850 --> 00:25:52.800
From now on,

458
00:25:52.800 --> 00:25:55.425
I'm not a businessman.

459
00:25:55.425 --> 00:25:59.250
I'm a romantic and interesting person

460
00:25:59.250 --> 00:26:02.125
who is willing to spend money like water

461
00:26:02.125 --> 00:26:05.158
for romance.

462
00:26:06.500 --> 00:26:08.200
What's wrong with you?

463
00:26:08.200 --> 00:26:12.866
I have to act like this at least in front of Alex, right?

464
00:26:21.083 --> 00:26:22.125
Hello.

465
00:26:22.125 --> 00:26:24.000
- Hello, Mr. Mo. 
 - Hello.

466
00:26:24.000 --> 00:26:25.800
Please have a seat.

467
00:26:26.958 --> 00:26:28.858
Mr. Alex.

468
00:26:30.791 --> 00:26:34.775
I believe this proposal will meet all your needs.

469
00:26:34.775 --> 00:26:38.741
Besides, I don't think you can find a better partner

470
00:26:38.741 --> 00:26:41.016
than Wenye Group in China.

471
00:26:41.016 --> 00:26:42.766
Have you always been so confident?

472
00:26:42.766 --> 00:26:44.058
Yes.

473
00:26:44.058 --> 00:26:48.808
Because I have the best data team and marketing team in China.

474
00:26:48.808 --> 00:26:51.058
And we have a broad user base on our platform.

475
00:26:51.058 --> 00:26:54.050
This is what gives me confidence.

476
00:26:56.933 --> 00:26:58.166
As a businessman,

477
00:26:58.166 --> 00:27:03.558
this proposal is impeccable, both in financial and commercial terms.

478
00:27:03.558 --> 00:27:07.075
But this brand is not a business for me,

479
00:27:07.075 --> 00:27:09.700
it's the embodiment of personal values.

480
00:27:09.700 --> 00:27:12.470
I think you can get the idea.

481
00:27:13.141 --> 00:27:14.583
I do.

482
00:27:14.583 --> 00:27:17.666
Whether it's Marry Me or other design products of yours,

483
00:27:17.666 --> 00:27:19.508
they are works of art.

484
00:27:19.508 --> 00:27:21.458
After we're done talking about business,

485
00:27:21.458 --> 00:27:24.058
maybe we can talk about art.

486
00:27:25.075 --> 00:27:27.241
- Here. 
 - Thanks.

487
00:27:30.375 --> 00:27:33.166
<i>[Statement Enjoy]</i> 
 I asked the best art team

488
00:27:33.166 --> 00:27:38.320
to integrate all the works launched by Marry Me so far into this page.

489
00:27:39.000 --> 00:27:40.166
Mr. Mo, I really appreciate it.

490
00:27:40.166 --> 00:27:41.450
My pleasure.

491
00:27:41.450 --> 00:27:44.958
I want to invite you and your designers to hold a design exhibition

492
00:27:44.958 --> 00:27:47.438
at the National Academy of Fine Arts.

493
00:27:47.438 --> 00:27:48.958
There are many other plans.

494
00:27:48.958 --> 00:27:50.950
I won't go into details now.

495
00:27:50.950 --> 00:27:53.516
I will reply to you as soon as possible.

496
00:28:03.416 --> 00:28:04.916
Okay.

497
00:28:25.666 --> 00:28:27.530
So,

498
00:28:28.166 --> 00:28:30.350
this is my job?

499
00:28:35.083 --> 00:28:37.858
Just follow my instructions.

500
00:28:41.458 --> 00:28:45.775
This wedding dress is like it was tailor-made for you.

501
00:28:45.775 --> 00:28:47.850
Today is your first day of shooting.

502
00:28:47.850 --> 00:28:51.600
I invited Mr. Alex over to supervise it.

503
00:28:51.600 --> 00:28:53.225
I heard that you are going to wear my wedding dress

504
00:28:53.225 --> 00:28:55.041
to shoot the cover of the magazine.

505
00:28:55.041 --> 00:28:57.416
I was very curious, so I came over to take a look.

506
00:28:57.416 --> 00:28:59.966
I hope I won't let you down.

507
00:28:59.966 --> 00:29:02.160
All right, let's get started.

508
00:29:18.433 --> 00:29:20.133
Good.

509
00:29:21.825 --> 00:29:23.958
♫ <i>The night sky is lit up</i> ♫

510
00:29:23.958 --> 00:29:25.600
Very good.

511
00:29:25.600 --> 00:29:32.625
♫ <i>I would never want you to fall like this</i> ♫

512
00:29:32.625 --> 00:29:40.025
♫ <i>The road twist and turns, but the light sparkles</i> ♫

513
00:29:40.025 --> 00:29:47.425
♫ <i>Because love was so real</i> ♫

514
00:29:51.958 --> 00:29:54.158
She is beautiful.

515
00:29:54.158 --> 00:29:56.025
You are a lucky man.

516
00:30:00.291 --> 00:30:01.891
Yes.

517
00:30:03.475 --> 00:30:06.375
Actually, the reason I want to work with you this time

518
00:30:06.375 --> 00:30:08.758
is mainly because of her.

519
00:30:08.758 --> 00:30:10.933
She reminded me

520
00:30:10.933 --> 00:30:12.958
that if we can make more women

521
00:30:12.958 --> 00:30:17.000
feel confident about marriage because of your design,

522
00:30:17.000 --> 00:30:19.925
that would be the best thing.

523
00:30:19.925 --> 00:30:22.341
I'm optimistic about your love.

524
00:30:22.341 --> 00:30:24.908
You two are so in tune.

525
00:30:26.183 --> 00:30:28.225
I'm also grateful to have her in my life.

526
00:30:28.225 --> 00:30:31.125
She gave me a lot of inspiration.

527
00:30:31.125 --> 00:30:33.283
Actually, I came to Jiangbei this time

528
00:30:33.283 --> 00:30:37.166
to find the right person for my brand.

529
00:30:37.166 --> 00:30:39.825
Although you are successful and professional,

530
00:30:39.825 --> 00:30:42.350
I still worry that the way you think as a businessman

531
00:30:42.350 --> 00:30:45.690
may not perfectly fit the character of my brand.

532
00:30:46.500 --> 00:30:48.416
Now you have Miss Gu by your side,

533
00:30:48.416 --> 00:30:50.516
I can rest assured.

534
00:30:51.291 --> 00:30:54.375
If I give you the authority of agency of my brand,

535
00:30:55.308 --> 00:30:57.108
do you think it's okay?

536
00:30:57.108 --> 00:31:02.383
I think Xixi will also be thrilled to hear that.

537
00:31:02.383 --> 00:31:06.133
Feel free to tell me your conditions.

538
00:31:07.691 --> 00:31:10.058
My conditions are...

539
00:31:13.375 --> 00:31:15.655
Do you want to take a photo together?

540
00:31:20.800 --> 00:31:22.300
Okay.

541
00:31:51.700 --> 00:31:54.708
I'll send the photo to you later.

542
00:31:54.708 --> 00:31:55.850
Okay.

543
00:31:55.850 --> 00:31:58.291
I'll leave then.

544
00:31:58.870 --> 00:32:00.425
Thank you very much.

545
00:32:08.410 --> 00:32:10.316
Are you done hugging me?

546
00:32:17.160 --> 00:32:19.600
What were you talking about with Alex?

547
00:32:19.600 --> 00:32:21.383
It's a secret for now.

548
00:32:21.383 --> 00:32:24.475
Anyway, thank you for today.

549
00:32:24.475 --> 00:32:28.916
Thanks to you, Alex and I had a good talk.

550
00:32:28.916 --> 00:32:32.375
I'll treat you to dinner as a thank you.

551
00:32:32.910 --> 00:32:34.641
That's not necessary.

552
00:32:34.641 --> 00:32:39.100
You should stay away from me as far as you can.

553
00:32:39.100 --> 00:32:43.575
This is a private estate. There is no taxi.

554
00:32:44.250 --> 00:32:47.166
Do I have no legs?

555
00:32:52.790 --> 00:32:56.550
It's okay. Just start from scratch.

556
00:32:57.440 --> 00:32:59.791
Why is there no car?

557
00:33:03.820 --> 00:33:05.225
Hey.

558
00:33:09.870 --> 00:33:11.575
Don't you have...?

559
00:33:35.426 --> 00:33:39.608
- What? 
 - Did no one tell you that it takes strength to be brave?

560
00:33:41.620 --> 00:33:43.225
It's not your problem.

561
00:33:46.000 --> 00:33:47.041
Get in the car.

562
00:33:47.041 --> 00:33:49.225
This is none of your business. I can walk.

563
00:33:49.225 --> 00:33:51.025
Don't take me wrong.

564
00:33:51.025 --> 00:33:53.000
I don't want to waste time because of you.

565
00:33:53.000 --> 00:33:56.633
If you waste an hour here, I'm going to wait for you for one more hour in the restaurant.

566
00:33:56.633 --> 00:33:59.166
Can you afford to pay for my loss?

567
00:33:59.166 --> 00:34:00.475
You...

568
00:34:13.500 --> 00:34:16.520
High heels are not suitable for you in this situation.

569
00:34:31.950 --> 00:34:34.750
I just got a call from Mr. Alex.

570
00:34:34.750 --> 00:34:37.250
He chose Why Mall in the end.

571
00:34:41.820 --> 00:34:47.266
But Alex was very interested in our company when he talked to me this morning.

572
00:34:48.070 --> 00:34:50.100
Do you know what Yin Sichen did?

573
00:34:50.100 --> 00:34:54.450
I heard it was Yin Sichen's fiancée who convinced Mr. Alex.

574
00:34:54.450 --> 00:34:56.075
Gu Xixi?

575
00:34:59.370 --> 00:35:03.625
- By the way, the person who works in the pigment factory lives in Huaiyuan, right? 
 - Yes.

576
00:35:03.625 --> 00:35:06.625
- Book a flight there for me. 
 - Okay.

577
00:35:15.390 --> 00:35:16.991
I'm finished.

578
00:35:16.991 --> 00:35:20.325
Happy to work with you today. I'm leaving then.

579
00:35:20.325 --> 00:35:21.850
Hold on.

580
00:35:22.670 --> 00:35:25.850
<i>[Jiangbei Development Bank Cash Cheque]</i> 
 Fei'ang has transferred you the money you lost.

581
00:35:25.850 --> 00:35:29.275
The amount of this check is one million yuan. I've signed it.

582
00:35:29.275 --> 00:35:33.541
You can fill in any number as today's payment.

583
00:35:34.370 --> 00:35:37.850
I said that I don't need your money.

584
00:35:37.850 --> 00:35:39.533
This is not enough?

585
00:35:40.670 --> 00:35:42.266
That's not what I mean.

586
00:35:42.266 --> 00:35:44.416
Then what are you up to?

587
00:35:45.910 --> 00:35:48.241
What am I up to?

588
00:35:48.241 --> 00:35:50.425
What do you mean?

589
00:35:52.120 --> 00:35:57.650
Women like you do everything for your own interest, don't you?

590
00:35:57.650 --> 00:36:01.250
You don't want this one-million check, so it means you want more.

591
00:36:01.250 --> 00:36:04.208
You might as well tell me what you want.

592
00:36:04.208 --> 00:36:08.625
You are not falling in love with me, are you?

593
00:36:09.370 --> 00:36:13.491
Yin Sichen, do you think you can judge people at will just because you are rich?

594
00:36:13.491 --> 00:36:15.456
Who gives you the right to say that?

595
00:36:16.900 --> 00:36:18.825
You want to know why?

596
00:36:20.790 --> 00:36:25.133
You've been that kind of person since the first time I met you.

597
00:36:29.570 --> 00:36:33.941
A woman like you can do anything

598
00:36:36.950 --> 00:36:39.433
for money. Am I wrong?

599
00:37:06.470 --> 00:37:08.891
Do you have to be so cruel?

600
00:37:09.910 --> 00:37:12.341
If you're going to act, act like a professional.

601
00:37:13.000 --> 00:37:17.100
If I'm not being cruel, I'm afraid she would fall in love with me.

602
00:37:17.100 --> 00:37:19.250
Let's go back to the company.

603
00:37:26.420 --> 00:37:31.008
- What's wrong? 
 - Alex just sent it over. Take a look.

604
00:37:31.008 --> 00:37:34.701
Marry Me's authorization will automatically take effect three months after you get married.

605
00:37:34.701 --> 00:37:38.600
Either of the two parties can waive the authorization, then it will be managed by the other party.

606
00:37:38.600 --> 00:37:40.916
It means I have to marry her and wait for three months?

607
00:37:40.916 --> 00:37:44.275
This is the only way.

608
00:37:48.970 --> 00:37:50.475
Let's go.

609
00:38:04.000 --> 00:38:07.725
I remember I said we should never see each other again.

610
00:38:09.970 --> 00:38:11.775
Let's get married.

611
00:38:24.920 --> 00:38:34.930
<i>Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com</i>

612
00:38:40.000 --> 00:38:47.400
♫ <i>Like a shooting star passing by, the night sky is lit up</i> ♫

613
00:38:47.400 --> 00:38:54.600
♫ <i>I would never want you to fall like this</i> ♫

614
00:38:54.600 --> 00:39:01.920
♫ <i>The road twist and turns, but the light sparkles</i> ♫

615
00:39:01.920 --> 00:39:09.560
♫ <i>Because love was so real</i> ♫

616
00:39:09.560 --> 00:39:16.960
♫ <i>A moment to start over, I won't shy away</i> ♫

617
00:39:16.960 --> 00:39:21.600
♫ <i>I'm touched by you all the time</i> ♫

618
00:39:21.600 --> 00:39:27.840
♫ <i>Because my heart is blank</i> ♫

619
00:39:27.840 --> 00:39:31.500
♫ <i>Firm without affection</i> ♫

620
00:39:31.500 --> 00:39:38.920
♫ <i>I just want to give you the best of the world</i> ♫

621
00:39:38.920 --> 00:39:47.420
♫ <i>It's me who loves you, like a fair tale coming true</i> ♫

622
00:39:47.420 --> 00:39:53.700
♫ <i>The Achilles' heel Is the soft corner of my heart</i> ♫

623
00:39:53.700 --> 00:39:57.380
♫ <i>We attract each other</i> ♫

624
00:39:57.380 --> 00:40:01.260
♫ <i>Simple and persistent</i> ♫

625
00:40:01.260 --> 00:40:08.420
♫ <i>It makes your dream more complete, everything 
 is strong and unbreakable</i> ♫

626
00:40:08.420 --> 00:40:16.940
♫ <i>For you and me, love breaks the rule </i> ♫

627
00:40:16.940 --> 00:40:23.220
♫ <i>Because we need each other's light and warmth 
 to love each other</i> ♫

628
00:40:23.220 --> 00:40:31.000
♫ <i>I protect you quietly, leave everything to me</i> ♫

629
00:40:31.680 --> 00:40:38.500
♫ <i>Turn into the Milky Way In my night sky </i> ♫

630
00:40:39.500 --> 00:40:42.420
♫ <i>Will never fall</i> ♫


